Projetos de Pesquisas

ÁREA DE CONCENTRAÇÃO ESTUDOS LINGUÍSTICOS

Linha de Pesquisa: História, Descrição, Análise e Documentação de Línguas Faladas no Brasil

COORDENADORAS: CAROLINA AKIE OCHIAI SEIXAS LIMA e JOSENILCE RODRIGUES DE OLIVEIRA BARRETO

TÍTULO DO PROJETO: FOLIUM – ESTUDOS DE CRÍTICA TEXTUAL

RESUMO: Este projeto tem como objeto de estudo fontes impressas ou manuscritas do sec. XVIII ao XX. De acordo com CAMBRAIA (2005, p. 1-35) “para compreender o escopo da crítica textual é o fato de que um texto sofre modificações ao longo do processo de sua transmissão.” A transdisciplinaridade é uma das características da crítica textual, sendo algumas áreas do conhecimento importantes para o desenvolvimento da pesquisa, tais como: a paleografia, a diplomática e a codicologia. O Estado de Mato Grosso carece de pesquisas nesse campo científico. Dessa forma, poderemos contribuir com a histórica da Língua Portuguesa no Brasil.

COORDENADORAS: CAROLINA AKIE OCHIAI SEIXAS LIMA e JOSENILCE RODRIGUES DE OLIVEIRA BARRETO

TÍTULO DO PROJETO: PREPARAÇÃO DE CORPORA PARA ESTUDOS LINGUÍSTICOS E PARA A EDUCAÇÃO BÁSICA: EDIÇÃO E ESTUDO DE TEXTOS DOS SÉCULOS XVIII AO XX

RESUMO: Neste projeto de pesquisa, inserido no ODS educação de qualidade, assegurando uma educação inclusiva, equitativa e de qualidade, e promovendo oportunidades de aprendizagem ao longo da vida para todos, objetiva-se realizar a edição de textos para estudos linguísticos e para fins didáticos na Educação Básica, partindo-se, inicialmente, do estabelecimento de metodologias para a preparação de corpora. Para isso, faz-se pertinente esclarecer que se tratam de edições, cujos objetivos serão 1) o de conhecer e contribuir para a história do português brasileiro e 2) ser utilizadas por professores de línguas no chão da escola e/ou na sala de aula da Educação Básica. Para atender a esses objetivos, parte-se do aparato teórico-metodológico da Filologia Moderna, expressa nos trabalhos de Barreto (2020), Cano Aguilar (2000), Cambraia (2005, 2012), Duarte (2019), Maia (2012), Mattos e Silva (2008), Lose (2017), Lose e Souza (2020), Santiago-Almeida (2011), dentre outros, já que se trata de um projeto de pesquisa a ser desenvolvido interinstitucionalmente entre a Universidade Federal do Oeste da Bahia (UFOB), campus Reitor Edgard Santos, a Universidade Federal de Mato Grosso (UFMT), Campus de Cuiabá, e a Universidade do Estado da Bahia (UNEB), Campus XIII, do tipo documental e de abordagem qualitativa. Como resultados, espera-se que as edições de manuscritos e impressos cartoriais, eclesiásticos, jurídicos, jornalísticos etc. realizadas para fins linguísticos possam ser utilizadas por público especializado para conhecer, estudar e contribuir para a história do português brasileiro no oeste baiano e em Mato Grosso, e as edições desenvolvidas para fins didáticos sejam aplicadas por professores para o ensino de Língua Portuguesa, de História e cultura locais, bem como para oportunizar experiências aos discentes do Ensino Fundamental II e/ou Médio de práticas de linguagem produzidas em períodos pretéritos, o que deve enriquecer os conhecimentos de língua dos professores e estudantes da Educação Básica, dialogando, portanto, com os preceitos da Base Nacional Comum Curricular (BNCC), ao oportunizar tais vivências aos professores e estudantes.

COORDENADORA: JOSENILCE RODRIGUES DE OLIVEIRA BARRETO

TÍTULO DO PROJETO: CRÍTICA TEXTUAL, CIÊNCIAS DO LÉXICO E ENSINO DE LÍNGUAS: EDIÇÃO E ESTUDO DE TEXTOS LITERÁRIOS E NÃO LITERÁRIOS DOS SÉCULOS XVIII AO XXI

RESUMO: Neste projeto de pesquisa pretendemos editar criticamente, estudar o léxico, apontar contribuições para o ensino de línguas e investigar os processos de produção, transmissão e recepção de textos literários e não literários, manuscritos e/ou impressos, produzidos nos séculos XVIII ao XXI, no Brasil e/ou no exterior, a partir do aparato teórico-metodológico da Crítica Textual e das Ciências do Léxico (Lexicologia, Lexicografia e Terminologia), linhas de pesquisa pertencentes à área da Linguística, e cujas principais finalidades são, respectivamente, a edição de textos, que se encontram, em sua grande maioria, esquecidos, desconhecidos ou deturpados em acervos públicos, privados ou em ampla circulação em materiais didáticos de línguas, e o estudo do léxico dos respectivos textos. Para isso, contudo, buscaremos pesquisar e selecionar textos literários e não literários e escritores(as) desconhecidos(as) ou de pouca visibilidade, nacional e/ou internacional, em documentos manuscritos, em periódicos e/ou em materiais didáticos de línguas dos séculos XVIII ao XXI, disponibilizados em acervos e bibliotecas públicas e/ou privadas, a fim de preparar criticamente materiais confiáveis para fins linguísticos e para o ensino de línguas, e estudar os processos de produção, transmissão e  recepção de textos literários, veiculados em materiais didáticos de línguas, bem como apresentar à comunidade textos e/ou escritores(as) não (ou pouco) lidos em sala de aula, e o estudo do léxico constante em tais textos, o que permitirá aproximar os estudos filológicos e lexicais da sala de aula, ao mesmo tempo em que propiciará maior qualidade no ensino e na formação do professor de línguas e o “resgate/visibilidade” de autores e de obras esquecidas ou desconhecidas pela História e pela Literatura Nacional.

COORDENADORAS: CAROLINA AKIE OCHIAI SEIXAS LIMA e JOSENILCE RODRIGUES DE OLIVEIRA BARRETO

TÍTULO DO PROJETO: ESTUDO, PESQUISA E ENSINO DO LÉXICO DE LÍNGUA PORTUGUESA E DE SEGUNDAS LÍNGUAS DOS SÉCULOS XVIII AO XXI

RESUMO: Neste projeto de pesquisa pretende-se estudar o léxico e contribuir para o ensino de línguas a partir de corpora, literários e não literários, manuscritos e/ou impressos, produzidos nos séculos XVIII ao XXI, no Brasil e/ou no exterior, a partir do aparato teórico-metodológico das Ciências do Léxico (Lexicologia, Lexicografia e Terminologia), e cuja principal finalidade é o estudo do léxico de diferentes textos, exarados em épocas e locais distintos. Para isso, busca-se selecionar textos literários e não literários, disponibilizados em acervos e bibliotecas públicas e/ou privadas, a fim de estudar o léxico, o que permitirá aproximar os estudos lexicais da sala de aula, ao mesmo tempo em que propiciará uma educação de qualidade, conforme um dos objetivos da Agenda 2030 da ONU, no ensino e na formação do professor em formação inicial ou continuada e de estudantes da Educação Básica.

COORDENADORA: JOSENILCE RODRIGUES DE OLIVEIRA BARRETO

TÍTULO DO PROJETO: PLATAFORMA DE CORPUS ELETRÔNICO DE TEXTOS LITERÁRIOS E NÃO LITERÁRIOS DOS SÉCULOS XVIII AO XXI: FONTES DE ESTUDO, PESQUISA E ENSINO DO PORTUGUÊS BRASILEIRO

RESUMO: Neste projeto de desenvolvimento tecnológico pretendemos elaborar e implementar, em ambiente virtual, uma plataforma de corpus eletrônico composto por textos literários e não literários, manuscritos e/ou impressos, produzidos nos séculos XVIII ao XXI, no Brasil e/ou no exterior, editados filologicamente, com o fito de oferecer aos pesquisadores de diversas áreas do conhecimento e para o público em geral material confiável para consulta, estudo, pesquisa e ensino do português brasileiro. Para isso, o corpus eletrônico será composto por documentos estudados pelos membros do GEPELIN – Grupo de Estudo, Pesquisa e Estudo de Línguas (UFOB) e do Folium – Grupo de Estudos em Crítica Textual (UFMT), que têm desenvolvido em suas pesquisas, além da edição dos documentos, análises voltadas para o conhecimento e descrição da língua portuguesa em ambientes formais e informais, o que contribui para a (re)constituição da História do Português Brasileiro, ainda pouco conhecida quando se tratam de cidades interioranas do nosso país. Além disso, na plataforma virtual a sercriada, serão elaborados, com o uso de recursos tecnológicos avançados, tours virtuais pelo corpus eletrônico de textos literários e não literários, a partir dos dados dos documentos trabalhados pelo GEPELIN e pelo Folium, seguindo a tendência das Humanidades Digitais, em expansão no Brasil.

COORDENADOR: CLAUDIO ALVES BENASSI

TÍTULO DO PROJETO: REGISTRO DAS MUDANÇAS E VARIAÇÕES DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS

RESUMO: A Língua Brasileira de Sinais vem sendo amplamente pesquisada, em seus diversos aspectos e por diversas abordagens. Neste sentido, a partir do desenvolvimento de nossa tese doutoral, intitulada “VisoGrafia: o problema do conteúdo, material e forma na escrita sinais”, implementamos uma série de pesquisas que nos permitiram chegar até a proposição dessa nova empreitada: descrever fonológica e morfologicamente a Libras, especialmente, a falada em Mato Grosso. Assim sendo, pretende-se observar a Libras falada por usuários matogrossenses, eventualmente, e de outras comunidades de fala, incluindo as comunidades surdas indígenas, para descrever fonológica e morfologicamente, a língua por eles utilizada, buscando analisar, comparar, registrar, documentar e, assim, compreender as variações, seus níveis e origens, que o uso dessa língua pode apresentar em cada comunidade de fala. Além disso, objetiva-se a experimentar a utilização do registro gráfico no ensino de língua de sinais como L1 e L2, e no registro da tradução de obras acadêmicas e literárias. Para tal, serão utilizados os pressupostos teóricos de mudança e variação linguística com Labov, principalmente, além da linguística histórica, incluindo variação e inovação linguística em Saussure e a noção de estratificação linguística em Bakhtin e o Círculo. A execução se dará por meio de encontros por videoconferência para as leituras, orientações para produção, bem como captação de dados linguísticos do uso da Libras para análise, inicialmente, a partir de vídeos de surdos mato-grossenses no YouTube ou em outra plataforma correspondente. Os dados captados serão articulados e descritos de acordo com o Sistema de Descrição Paremológica da Língua de Sinais, proposto por Benassi, a partir de 2019. Como resultados, espera-se ler as obras que contêm os pressupostos teóricos anteriormente relacionados, produzir artigos e coletâneas de capítulos sobre as leituras, além de orientar trabalhos de mestrado e doutorado na área de descrição, análise, comparação e registro de línguas faladas no Brasil.

COORDENADOR: ROGÉRIO VICENTE FERREIRA

TÍTULO DO PROJETO: UM ESTUDO BIBLIOGRÁFICO SOBRE AS LÍNGUAS INDÍGENAS FALADAS E SINALIZADAS DO MATO GROSSO

RESUMO:  O objetivo deste projeto, a ser desenvolvido na Universidade Federal de Mato Grosso, é o estudo das línguas indígenas faladas e sinalizadas no Mato Grosso. Pretendemos iniciar uma atividade de estudos amplo das línguas indígenas que envolva alunos de graduação e pós-graduação. Para o início deste projeto será priorizada a uma pesquisa bibliográfica sobre as línguas indígenas de Mato Grosso, posteriormente elencar os pontos a serem desenvolvido de acordo com cada língua, por exemplo, nas línguas da família Arawak é sabido que questões sobre classificadores, dessa forma torna-se um dos pontos a ser investigado de forma tipológica, visto que ainda não se houve um aprofundamento sobre essa questão. Quanto as línguas indígenas de sinais, atualmente muitos pesquisadores têm voltado sua atenção a essa questão, até a pouco tempo, só se tinha notícias da língua de sinais dos Urubu ka’apor (MA) e mais recentemente da língua de sinais terena. Diante disso, procuramos por meio desse projeto mapear quais grupos indígenas no MT possuem línguas de sinais étnicas, de forma a colaborar para o conhecimento dessas línguas dentro do cenário de pesquisa atual.

Linha de Pesquisa: Práticas Textuais e Discursivas: Múltiplas Abordagens

COORDENADORA: ANA CAROLINA NUNES DA CUNHA VILELA ARDENGHI

TÍTULO DO PROJETO: DISCURSO E SUJEITO: CONSTITUIÇÃO E CIRCULAÇÃO DAS SUBJETIVIDADES NO TEMPO PRESENTE

RESUMO: O presente projeto de pesquisa tem por objetivo debruçar-se sobre a questão do sujeito na Análise do Discurso (doravante AD) a partir da análise de processos de constituição de subjetividades no tempo presente. Espera-se, assim, compreender a relação entre o processo de formação dos sujeitos e as práticas discursivas que deslocam sentidos na história. Mais especificamente, deseja explorar esse funcionamento em discursos que toquem questões concernentes ao mundo do trabalho. Tal especificidade decorre dos resultados de pesquisa anterior que, no período pandêmico, observou, por exemplo, grande número de textos que debatiam as diferenças entre o trabalho de homens e de mulheres (dentro e fora de casa, especialmente em relação ao home office), os trabalhos formais e informais, as novas possibilidades de trabalho sem vínculo empregatício (por exemplo através de plataformas de transporte e de delivery). Tudo isso motivou o desejo de aprofundamento a partir de uma visão discursiva da questão. Nesse contexto, o presente projeto de pesquisa objetiva debruçar-se sobre um conjunto de fenômenos ligados aos processos de constituição de subjetividades, especialmente no tempo presente, voltando-se especialmente para questões de natureza mais teóricas também como: i) quais as subjetividades possíveis em um tempo como o nosso?; ii) uma proposta como a de Pêcheux ainda se sustenta no quadro atual?; iii) de que forma outras teorias podem contribuir para a ampliação da noção dessa perspectiva teórica?

COORDENADOR: ROBERTO LEISER BARONAS

TÍTULO DO PROJETO: SLOGANS POLÍTICOS E PUBLICITÁRIOS, FÓRMULAS, ENUNCIADOS DE PEQUENA EXTENSÃO E ESTEREÓTIPOS: PROBLEMAS DE PARTICITAÇÃO E/OU DE HIPERENUNCIAÇÃO, DE SOBREASSEVERAÇÃO E/OU DE AFORIZAÇÃO?

RESUMO: Nossa pesquisa objetiva compreender o funcionamento discursivo de slogans políticos, slogans publicitários, fórmulas, enunciados de curta extensão e de estereótipos veiculados em forma de textos-fórmula pela mídia impressa e digital brasileiras do início dos anos noventa até os dias atuais. Fundamentamos teórica e metodologicamente nosso trabalho nas reflexões de Jean- Pierre Faye (1996); Pierre Fiala e Marianne Ebel (1983); Dominique Maingueneau (2005; 2006; 2007, 2008, 2010) e de Alice Krieg-Planque (2003 e 2010a e 2010b).

COORDENADORA: SOLANGE MARIA DE BARROS 

TÍTULO DO PROJETO: PRÁTICAS SOCIAIS E (AUTO)EMANCIPAÇÃO: DO DISCURSIVO AO ENSINO DE LÍNGUAS

RESUMO: Este projeto está vinculado ao Núcleo de Estudos e Pesquisa Emancipatória em Linguagem – Nepel, que tem como objetivo desenvolver pesquisas focadas na linguagem. A proposta é investigar o discurso político de agentes públicos da extrema direita, com a intenção de revelar discursos ideológicos e práticas sociais de natureza opressiva e radical. O projeto está alinhado com as linhas de pesquisa “Paradigmas de Ensino de Línguas” e “Práticas Textuais e Discursivas: Múltiplas Abordagens”, do Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagem – PPGEL/UFMT. O objetivo deste guarda-chuva é analisar práticas de atores sociais e políticos, a partir de conhecimentos da Análise Crítica do Discurso de Fairclough. Para alcançar nossos objetivos, buscaremos nos fundamentar em conceitos da Análise Crítica do Discurso de Fairclough (2003) e do Realismo Crítico de Bhaskar (1989; 2012), em relações transdisciplinares com outras teorias que permitem atender aos objetivos de cada pesquisador. A metodologia adotada será qualitativa, com foco na emancipação, a partir de práticas materiais e interpretativas. Para as análises, prevê-se a Análise Crítica do Discurso (ACD), conforme Fairclough (2003a). Lançaremos também mão da Análise de Conteúdo, segundo orientações de Triviños (2010) e Bardin (1977; 2015). Espera-se contribuir para as discussões acerca de práticas sociais sob a ótica de conceitos da Análise Crítica do Discurso de Fairclough (2003) e do Realismo Crítico de Bhaskar (1989; 2012), em relações transdisciplinares com outras teorias que permitem atender aos objetivos de cada pesquisador.

Linha de Pesquisa: Paradigmas de Ensino de Línguas

COORDENADOR:  ANTÔNIO HENRIQUE COUTELO DE MORAES

TÍTULO DO PROJETO: MAPEAMENTO DO ENSINO DE INGLÊS EM CONTEXTOS INCLUSIVOS NO MATO GROSSO

RESUMO: O presente projeto se constitui de uma proposta de pesquisa em torno do estudante com deficiência e seu processo de aquisição e aprendizagem de uma língua estrangeira em um contexto educacional inclusivo no estado de Mato Grosso. Essa perspectiva demarca a importância do bilinguismo para a educação do estudante, uma vez que se dará em ambiente em que mais de uma língua circularão. O ensino comunicativo da língua estrangeira (LE) para estudantes com deficiência vem sendo objeto de discussão nos últimos anos apesar de um ceticismo por parte de muitos pesquisadores. O objetivo deste trabalho é analisar o ensino de língua inglesa em contextos inclusivistas no Mato Grosso a partir de documentos oficiais e de relatos em pesquisas publicadas nos últimos cinco anos. Como justificativa, podemos apontar que, por se tratar de um interesse relativamente recente na Academia, e pela resistência encontrada em diversos espaços, as produções acerca do tema se encontram dispersas pelo mundo. Para alcançar nosso objetivo, buscaremos nos apoiar em trabalhos de Bakhtin, Bloomfield, Chomsky, Selinker, Vygotsky, dentre outros. A metodologia é qualitativa, empregando a pesquisa bibliográfica e a documental. Para a coleta e análise de dados, trabalharemos com a orientação Triviños e Bardin. Esperamos, a partir dos resultados, contribuir para a renovação de práticas sociais e pedagógicas de língua estrangeira, cujas necessidades de modificações são latentes. Esperamos também que, a partir da divulgação dos resultados, sejam levantadas novas discussões acerca do tema, contribuindo para novas reflexões, produção de outros textos, projetos etc.

COORDENADORA: CAROLINE PEREIRA DE OLIVEIRA

TÍTULO DO PROJETO: AQUISIÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA COMO SEGUNDA LÍNGUA

RESUMO: Esta pesquisa tem como foco observar e analisar os diversos contextos de aquisição e/ou aprendizado de Língua Portuguesa como segunda língua em contextos inter e multiculturais diversos. Temos na comunidade universitária da UFMT, e mesmo fora dela, um número crescente de estrangeiros em situação de aquisição de nossa língua. A partir de observações etnográficas e levantamentos de bibliografia que trata da proposta pesquisa, analisaremos a maneira como se dá o processo de aquisição/aprendizagem da língua alvo, se de modo espontâneo ou guiado, conforme nos aponta Krashen (1981) e Baker (2001).

COORDENADORA: CAROLINE PEREIRA DE OLIVEIRA

TÍTULO DO PROJETO: OS IDIOMAS E A INTERNACIONALIZAÇÃO INSTITUCIONAL

RESUMO: A internacionalização do ensino superior é um processo que envolve a abertura de oportunidades para estudantes, professores e pesquisadores interagirem com outras culturas e sistemas de ensino ao redor do mundo (KNIGHT & DE WIT, 2016). Isso inclui programas de intercâmbio, parcerias acadêmicas internacionais, cursos ministrados em línguas estrangeiras, entre outras iniciativas. Nossa proposta de pesquisa busca entender e analisar a maneira como os idiomas participam no processo de internacionalização do ensino superior.

COORDENADOR: DANIE MARCELO DE JESUS

TÍTULO DO PROJETO: IMPACTO DO PIBID, DA PLATAFORMIZAÇÃO E DA EDUCAÇÃO BILÍNGUE: UMA ANÁLISE DAS DIVERSIDADES RACIAIS E DE GÊNERO NA FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE INGLÊS

RESUMO: Este projeto visa estudar três contextos contemporâneos que impactam a formação de professores. O primeiro o Programa de Iniciação a docência, financiado pelo governo federal. O segundo é o fenômeno de plataformização do ensino de inglês em escolas públicas. O terceiro é o contexto da educação bilíngue que vem crescendo no país. Esses três contextos vêm influenciando nas demandas de empregabilidade de docente da área de inglês, exigindo uma formação mais complexa.

COORDENADOR:  MÁRCIO EVARISTO BELTRÃO

TÍTULO DO PROJETO: ESTUDOS CRÍTICOS DO DISCURSO E TEORIAS QUEER

RESUMO: São de interesse do grupo pesquisas que propõem analisar precursores, temas e questões políticas atuais das teorias Queer e suas relações com a Análise Crítica do Discurso, buscando compreender como as relações sociais naturalizam e legitimam discursos excludentes em relação a gênero e sexualidade. Deste modo, são estudados os conceitos de linguagem, discurso como prática social, estrutura social, ordens do discurso, mecanismos e significados do discurso para a ACD. Além disso, são debatidas questões políticas e teóricas dos estudos queer e concepções acerca de identidades de gênero, orientações sexuais, pedagogias queer e queer decolonial.

ÁREA DE CONCENTRAÇÃO ESTUDOS LITERÁRIOS

Linha de Pesquisa: Literatura, Sociedade e Identidades

COORDENADORA: DIVANIZE CARBONIERI

TÍTULO DO PROJETO: A ESCRITA CRIATIVA NUMA ABORDAGEM PEGAGÓGICA E DECOLONIAL

RESUMO: Este projeto pretende operar em três frentes de trabalho. A primeira delas envolve a construção de uma cartografia da escrita criativa, em busca de suas definições, abordagens e técnicas principais. Trata-se de disciplina relativamente recente no Brasil e bem mais recente ainda em Mato Grosso. No que se refere ao Departamento de Letras da UFMT, o tema constou e vem constando de projetos de extensão, mas ainda parece permanecer pouco explorado no que concerne aos projetos de pesquisa. Nesse sentido, é necessário um levantamento bibliográfico, conceitual e técnico sobre o assunto. A segunda frente se refere ao estudo da aplicação da escrita criativa na universidade, como aliada do ensino das literaturas em língua materna e nas línguas adicionais. A pergunta que norteia essa faceta da investigação é se a escrita criativa funcionaria como uma mediação atrativa para a aprendizagem de conceitos literários fundamentais. O objetivo é verificar quais seriam os resultados de se empregá-la, por exemplo, nas aulas de literaturas de língua inglesa do curso de Letras e/ou nas disciplinas da pós-graduação. E, em última instância, averiguar se o contato com a escrita criativa poderia oferecer à professora e ao professor em formação ferramentas efetivas para o exercício da atividade docente.O terceiro aspecto a ser abordado integra a empreitada decolonial de valorização dos saberes locais. A ideia é franquear às/aos estudantes de graduação e pós-graduação do Instituto de Linguagens da UFMT um contato maior com a literatura mato-grossense. Em relação a isso, o projeto também visa a articular práticas de escrita criativa com o estudo e análise de obras literárias produzidas no estado, além de pretender proporcionar algum intercâmbio entre estudantes e autoras/autores.

COORDENADOR: HENRIQUE DE OLIVEIRA LEE

TÍTULO DO PROJETO: COMO A FLORESTA CANTA? UM ESTUDO SEMIÓTICO SOBRE A LITURGIA MUSICAL DE UMA RELIGIÃO AYAHUASQUEIRA DA FLORESTA AMAZÔNICA

RESUMO: Esta proposta de investigação tem por objetivo elaborar um esquema formal de investigação do plano da expressão para análises semióticas do hinário “O Cruzeiro”, recebido pelo Mestre Raimundo Irineu Serra, fundador da doutrina do Santo Daime, um movimento religioso ayahuasqueiro originado na Floresta Amazônica Brasileira. Este esquema formal do plano da expressão constituirá uma semântica musical dos hinos e as análises produzidas por esse esquema devem ser articuladas a outras pesquisas, que propõe análises semióticas no plano do conteúdo, O “Santo-Daime” resultou da seleção e combinação de símbolos já presentes em outras matrizes culturais, narrativas, liturgias e rituais para sua consagração. O eslocamento das práticas com esse enteógeno do contexto xamânico nas comunidades indígenas Colombianas e Peruanas, até a sua recontextualização entre caboclos seringueiros brasileiros, em sua maioria Cristãos, provocou um complexo e intenso processo de traduções mútuas e sincretização de símbolos, narrativas e práticas do cristianismo popular, cultura indígenas Pan-amazônica e seu Panteão xamânico, bem como as práticas mediúnicas e politeísta de religiões Afro-Brasileiras (MACRAE, 2000). A metodologia proposta segue os seguintes passos: 1) Identificação do modo ou escala sob qual cada um dos 132 hinos estão construídos. 2) Construção de uma tipologia dos hinos baseada nas escalas utilizadas e se nos modos maiores ou menores. 3) Estabelecer paralelos, caso eles se apresentem, entre as escalas e elementos temáticos e linguísticos dos hinos.

COORDENADORA: MARIA PERLA ARAUJO MORAIS

TÍTULO DO PROJETO: AS MARGENS OLHAM O MAR: DIÁLOGOS COLONIAIS E PÓS-COLONIAIS NAS LITERATURAS AFRICANAS DE LÍNGUA PORTUGUESA, BRASILEIRA E PORTUGUESA

RESUMO: Este projeto objetiva estudar as Literaturas Africanas de Língua Portuguesa, Brasileira e Portuguesa, tendo em vista o debate que promovem sobre a colonização e a pós-colonização. Interessa-nos como as literaturas dos países africanos de Língua Portuguesa, do Brasil e de Portugal foram um importante meio de difusão e ratificação da colonização, não só quando reproduziram valores hegemônicos, mas, principalmente, quando legitimaram a partir do epíteto do cânone um grupo como o detentor da escrita literária. Assim, queremos revolver essas literaturas para fazer aflorar os sentidos e autores contra-hegemônicos que foram e continuam sendo silenciados ao longo da história literária, embora sejam extremamente necessários para que tenhamos, no mínimo, um debate mais plural dentro das nações. As literaturas africanas de Língua Portuguesa, brasileira e portuguesa se constituem em um especial espaço para se notar essas dinâmicas por conta da história da colonização portuguesa no Brasil e no continente africano. Como o colonialismo é um sistema de poder da metrópole sob todas as instâncias da colônia, a literatura não seria imune a esse processo, embora pese sobre os textos literários toda aura de humanismo e crítica. Acontece que os textos literários das metrópoles e também os escritos nas colônias reproduzem os valores coloniais na medida em que, quanto mais próximos aos valores hegemônicos, mais capital social, simbólico e literário os textos terão. Entretanto, quando colocamos em cena os textos que foram silenciados, podemos ouvir uma voz contra-hegemônica que é capaz de questionar os sentidos e valores coloniais. Nas Literaturas Africanas de Língua Portuguesa, notamos isso após a chamada literatura colonial, quando temos escritores africanos denunciando o colonialismo e procurando formas de expressão que deem conta de reescrever o passado e o presente dos países. Na Literatura Brasileira, podemos observar que, mesmo os textos escritos após a independência, encontram-se colonizados pelo saber e poder da metrópole. É recente o debate sobre essa descolonização com movimentos, inclusive, de recuperar escritores que não foram incluídos em nosso cânone literário. Na Literatura Portuguesa, a partir do século XX, vemos escritores revisitando a história colonial, oferecendo versões que desconstroem a chamada história oficial, e, no século XXI, observamos obras que tratam das permanências do colonialismo em forma de preconceito contra as ex-metrópoles.

COORDENADORA: MARINEI ALMEIDA

TÍTULO DO PROJETO: CARTOGRAFIA SOCIOCULTURAL DO ESTADO DE MATO GROSSO DA DIVERSIDADE CULTURAL À SUSTENTAÇÃO ECONÔMICA EM COMUNIDADES INDÍGENAS, QUILOMBOLAS, RIBEIRINHAS E ASSENTAMENTOS RURAIS

RESUMO: O estado de Mato Grosso possui uma rica diversidade cultural, distribuída pela extensa área geográfica. Essa diversidade distribui-se pela comunidade envolvente, aldeias indígenas, comunidades quilombolas, ribeirinhas e assentamentos rurais. A comunidade envolvente traz consigo especificidades regionais, construídas a partir dos processos de colonização e povoamento, eclodindo diferenças culturais distribuídas pelas regiõesgeográficas intermediárias de Barra do Garças, Cuiabá, Cáceres, Rondonópolis e Sinop. Os povos indígenas, que se distribuem em etnias distintas, lutam pela sobrevivência de suas culturas, assim como acontece com as comunidades quilombolas e ribeirinhas. Nesse contexto, os assentamentos rurais buscam alternativas paramanter suas atividades em funcionamento, garantindo os direitos básicos às famílias que integram seus grupos. As escolas criadas em muitas aldeias indígenas, comunidades quilombolas e assentamentos rurais permitiu o desenvolvimento da educação sistematizada, sem que esses grupos deixassem de trabalhar pelofortalecimento de suas línguas (povos indígenas) e culturas (povos indígenas e comunidades quilombolas), agregando novos valores as suas políticas de sobrevivência, tais como: agricultura familiar, inserção no mercado de trabalho na comunidade envolvente, comercialização de produtos artesanais e agrícolas, entreoutros. Diante do exposto, esta proposta de fortalecimento da pós-graduação, envolvendo três programas, sendo eles: Estudos Literários, Educação e Geografia, visa um estudo sobre a cartografia de povos indígenas, comunidades quilombolas, ribeirinhas e assentamentos rurais no estado de Mato Grosso, congregandopesquisadores que possam investigar a cultura, os processos educacionais oficiais e não oficiais, e modos de vida e sobrevivência desses grupos sociais. A proposta fortalecerá os programas de pós-graduação envolvidos, fundamentalmente nas linhas de pesquisas que envolvem a Geografia Humana, a identidade ultural e a memória, a vida social dos povos e das comunidades, bem como os processos educativos e suas configurações nesses diversos espaços geográficos e culturais.

COORDENADORA: MARINEI ALMEIDA

TÍTULO DO PROJETO: RELAÇÕES BRASIL E ANGOLA NO ESPAÇO ESCOLAR: DESAFIOS E ESTRATÉGIAS PARA A EDUCAÇÃO LITERÁRIA EM SEUS CONTEXTOS DE PRODUÇÃO E MEDIAÇÃO

RESUMO: O estado de Mato Grosso possui uma rica diversidade cultural, distribuída pela extensa área geográfica. Essa diversidade distribui-se pela comunidade envolvente, aO objetivo geral do projeto visa comparar a seleção literária angolana com a seleção realizada pela escola brasileira, contemplando as regiões Norte e Centro-Oeste, objetivando revelar subsistemas literários que desafiam a noção de homogeneidade no estudo daquela literatura, bem como suas aplicações na realidade escolar local. Outros objetivos: Analisar aspectos socioculturais dos ambientes de ensino em Angola, província do Cuanza Sul; e Brasil, comtemplado pelos estados do Amazonas, Mato Grosso e Distrito Federal, ante as demandas propostas pelo projeto;- Organizar propostas de ensino de literatura que contemplem as obras estudadas e as particularidades dos contextos de aplicação;- Desenvolver espaços de diálogo mediados pelo(a)s pesquisadore(a)s do grupo sobre as práticas pedagógicas voltadas ao ensino de literatura.

COORDENADORA: MARINETE LUZIA FRANCISCA DE SOUZA

TÍTULO DO PROJETO: LITERATURAS DE LÍNGUA PORTUGUESA: INTERCULTURALIDADE E DESCOLONIZAÇÃO

RESUMO: Por meio deste Projeto propomos o estudo de obras indígenas e regionais. A temática desse estudo se relaciona com a cultura e a literatura amazônicas e de Mato Grosso na sua condição fronteiriça e híbrida. Por isso, dar-se-á partir do estudo de textos oriundos das tradições orais amazônicas, entre elas as obras, Antes o mundo não existia (1995), de Umúsin Panlõn Kumu / Tolamãn Kenhíri e A queda do céu: palavras de um xamã yanomami (2015),de Davi Kopenawa, Bruce Albertda comparando-as com as imagens da Amazônia veiculadas por um conjunto de textos coloniais portugueses sobre a região e, com a finalidade de verificar como as narrativas supracitadas retratam a fronteira cultural amazônica e de que modo os narradores locais representam a Amazônia, verificando se os sucessivos contatos com outras culturas promoveram a hibridação das narrativas preexistentes, levando, mais tarde, à negociação, ou à “transculturação”, ou se os elementos externos são acolhidos e acomodados em suas narrativas míticas e fundadoras sem no entanto mudar a sua estrutura original. Assim, considerando que a imaginação (distinguindo-a de imaginário) da Amazônia esteja estruturada a partir de campos diferenciados, poderá haver novas epistemologias que nos permitam pensar na existência de uma ecoliteratura amazônica. Além disso, no que diz respeito à literatura de Mato Grosso, tomaremos, especialmente, a obra de Pedro Casaldáliga e suas  representações da natureza e  do indígena. Do mesmo modo, nos dedicamos também  às  literaturas pós-coloniais de dois diferentes e amplos espaços, os países africanos de língua portuguesa e a de língua portuguesa. Investiga-se as construções e representações literárias flagrantes nas negociações interculturais que perpassam as narrativas em apreço na perspectiva decolonial.

COORDENADOR: RENILSON ROSA RIBEIRO

TÍTULO DO PROJETO: PANTEON DE PAPEL: OS LIVROS DIDÁTICOS DE HISTÓRIA DO BRASIL, O CONCEITO DE SUJEITOS HISTÓRICOS E AS LUTAS PELO DIREITO À MEMÓRIA (1889-1989)

RESUMO: As tramas deste projeto de pesquisa procuram atrelar os enredos cronológicos e temáticos, forjados pelo discurso dos livros didáticos da disciplina, à lógica da cultura e da identidade essencializadas e fixas, que buscam delimitar a nação como uma entidade unívoca e hegemônica e, mais ainda, como uma necessidade para o futuro da humanidade. Entender os mecanismos como os germens e alicerces da nação foram buscados no passado colonial brasileiro constitui o norte da bússola da navegação pelas seções/capítulos dessas obras adotadas nas aulas de História durante o período republicano, entre 1889 e 1931. Tentar decifrar este discurso, da fabricação da nação como verdade, passa pela procura das relações de poder e saber que a instituiu por meio dos enredos e tramas que pautaram a composição de uma narrativa didática do Brasil. Esta pesquisa vincula-se a proposta de trabalho do estágio pós-doutoral em Educação em andamento na Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo (USP), sob a supervisão da professora doutora Kátia Maria Abud.

Linha de Pesquisa: Literatura Comparada

COORDENADORA: ANA PAULA DE SOUZA

TÍTULO DO PROJETO: A LITERATURAESCRITA POR MULHERES NA ESPANHA PÓS-ABERTURA DEMOCRÁTICA ATÉ A ATUALIDADE: TENDÊNCIAS TEMÁTICAS E ESTÉTICAS

RESUMO: Este projeto de pesquisa tem como objetivo inicial realizar uma historiografia literária das obras escritas por mulheres desde a abertura democrática (1975) até os dias atuais. Esse levantamento será composto por pelo menos duas gerações de escritoras: as que nasceram sob a ditadura franquista e começaram a publicar ainda nas duas últimas décadas do século XX; e as millenials, escritoras nascidas nas décadas de 1980 e 1990 e que começaram a publicar na segunda década do século XXI. Esse inventário dará origem a um catálogo de autoras com informações sobre: origens, cronologia de nascimento, títulos publicados, editoras em que publicaram, gêneros literários produzidos (o projeto priorizará a narrativa de ficção), e temáticas abordadas. Com isso, o projeto preencherá lacunas deixadas pelas obras de historiografia da literatura espanhola e manuais de ensino de língua e literatura que dão ou quase nenhum espaço às escritoras e suas obras. Num segundo momento, o projeto tem como objetivo realizar estudos literários teórico-críticos temáticos e estéticos de obras selecionadas.    

Os estudos desenvolvidos a partir desse projeto contribuirão em três âmbitos: no ensino, auxiliando no planejamento de disciplinas de literatura espanhola da graduação e de teoria literária do Programa de Pós-graduação em Estudos de Linguagem; na pesquisa, fornecendo dados para alunos de graduação e de pós-graduação interessados em desenvolver estudos sobre as obras de escritoras espanholas; na extensão, oferecendo material para organização de cursos sobre o uso dos textos literários escritos por mulheres na preparação de atividades didáticas para o ensino do espanhol. 

COORDENADOR:  CLARK MANGABEIRA MACEDO

TÍTULO DO PROJETO: CARNAVAIS E ESCOLAS DE SAMBA: OBRAS DE ARTE TOTAIS 

RESUMO: Trata-se de um projeto guarda-chuva que visa etnografar a preparação e o desfile do carnaval de Escolas de Samba do Rio de Janeiro e de Cuiabá com foco nos temas das histórias enredos que as Escolas desfilam e contam nas avenidas, e em como plasticamente essas Escolas desenvolvem os seus enredos, de forma isolada e comparativa entre os carnavais carioca e cuiabano.

COORDENADORA: JOZANES ASSUNÇÃO NUNES 

TÍTULO DO PROJETO: PESQUISADORES NEGROS NA UNIVERSIDADE: REPRESENTATIVIDADE, DISCURSOS E POSICIONAMENTOS VALORATIVOS EM FOCO

RESUMO: Este projeto de pesquisa analisa a representatividade de pesquisadores negros na produção e coordenação da ciência e tecnologia na Universidade Federal de Mato Grosso. A urgência dessa abordagem decorre da histórica limitação da presença de pessoas negras na academia, refletindo desigualdades estruturais persistentes. Diante dessa realidade, o projeto busca responder: De que maneira as respostas da Universidade Federal de Mato Grosso, expressas em seus enunciados institucionais, aos discursos legais sobre a inclusão de negros na administração pública federal e sobre a produção de ciência e tecnologia na universidade, impactam a representatividade de pesquisadores negros na instituição? Encontrar respostas para essa questão é relevante, pois estudos indicam que pesquisas sobre relações raciais e diversidade étnica ampliam a pauta de reivindicações de direitos sociais, promovendo a efetivação de ações afirmativas. Partimos do pressuposto de que há um confronto de forças político-ideológicas nos enunciados da universidade sobre produção de ciência e tecnologia, gerando respostas variadas aos discursos oficiais sobre ações afirmativas para negros e sobre pesquisas. Com base na teoria bakhtiniana que fundamentará o estudo, entendemos a resposta como o posicionamento do enunciador em relação ao enunciado do outro, seja concordando, discordando ou permanecendo indiferente. Metodologicamente, mapearemos a presença de pesquisadores negros na instituição, realizaremos entrevistas de grupo focal e identificaremos os enunciados legais e institucionais.

COORDENADOR: LEONARDO PINTO DE ALMEIDA

TÍTULO DO PROJETO: POLÍTICA, VIOLÊNCIA E ACONTECIMENTO: A LITERATURA LATINO-AMERICANA SOB AS NÉVOAS DO ESQUECIMENTO

RESUMO: O presente projeto visa a desenvolver uma pesquisa sobre as relações entre a literatura latino-americana, o esquecimento e a violência à luz do conceito de acontecimento. Neste sentido, intentamos estabelecer conexões entre a literatura, tomada como espaço de ressonância e como novo regime de identificação da arte de escrever, as particularidades e a história expressadas em obras literárias latino-americanas dos séculos XX e XXI. Para tanto, nos valeremos dos romances lidos ao longo dos últimos três anos em meu grupo de leitura/projeto de extensão LaLit Latinoamericanidades literárias e das reflexões teóricas sobre o espaço literário, a potência da criação/expressão e a condição latino-americana nas obras de Murena, Mignolo, Heidegger, Foucault, Blanchot, Barthes, Deleuze, Rancière e Badiou. Através desta reflexão, forjaremos a noção conceitual de névoa do esquecimento, como um outro nome do acontecimento para se pensar as relações entre esquecimento e memória na experiência literária. Com isso, analisaremos romances latino-americanos que abordem a violência estatal ou, a violência proveniente de agentes civis.

COORDENADORA: MARIANA BOLFARINE

TÍTULO DO PROJETO: CONGO BELGA, AMAZÔNIA E IRLANDA: TRADUÇÃO, ENSINO E PESQUISA

RESUMO: Este Projeto de Pesquisa tem como objetivo dar continuidade ao projeto “Narrativas de Viagem, ensino e tradução: Roger Casement na África e na América do Sul” (2018-2020) que tinha como objetivo principal a tradução para o português os diários de Roger Casement na África, bem como o seu relatório oficial sobre a exploração da borracha no Congo belga, no início do século XX, durante o auge da exploração da borracha, ambos organizados no volume ‘The Eyes of Another Race: Roger Casement?s Congo Report and 1903 Diary’ (2004), editado pelo antropólogo irlandês Seamas ÓSíocháin. A tradução não pode ser completada em virtude da falta de tempo hábil. Das 239 páginas que compõem o volume, foram traduzidas 70. A finalização da tradução do relato de Roger Casement sobre as atrocidades cometidas aos congoleses, coletores de borracha, será relevante para o Centro de Estudos Africanos (CEA) da Universidade de São Paulo, bem como para os Estudos Africanos em geral, pois trata da documentação de acusações de crimes contra a humanidade durante o reinado do rei absolutista belga Leopoldo II. Como desdobramento da tradução, a pesquisa volta-se para gênero narrativa de viagem, estudos da tradução e obras literárias escritas sobre o período, em especial ‘Coração das Trevas’, do polonês Joseph Conrad. O resultado desta pesquisa, além da obra traduzida, será publicação de artigos em revistas acadêmicas ou capítulos de livro. Outro tema que pretendo examinar na mesma obra é a importância dos missionários britânicos para a investigação de Casement, principalmente na coleta de depoimentos. Como desdobramento dessa pesquisa, pretendo propor atividades de investigação na área de Literaturas de expressão de Língua Inglesa. Tendo em vista a minha formação na área de literaturas da diáspora em língua inglesa, mais especificamente em Estudos Irlandeses, proponho um projeto amplo, em seja possível estabelecer um diálogo entre as literaturas do cânone e as literaturas em língua inglesa contemporâneas à luz de textos teóricos relevantes a cada obra.

COORDENADORA: MARIANA BOLFARINE

TÍTULO DO PROJETO: NARRATIVAS DA DIÁSPORA: GÊNERO, COLONIALIDADE E ANTROPOCENO

RESUMO: Este projeto tem como objetivo propor atividades de investigação e orientação de alunos na área de literatura e sociedade, a partir de narrativas da diáspora cujos temas atravessem as seguintes temáticas: gênero e sexualidade, colonialidade e antropoceno. Proponho um projeto guarda-chuva, a partir do qual seja possível estabelecer diálogos entre as literaturas consideradas canônicas e literaturas contemporâneas à luz de textos teóricos pertinentes a cada obra que tratem preferencialmente, mas não exclusivamente dos referidos temas norteadores. Essas linhas teóricas confluem à medida que derivam da vertente de estudos pós-coloniais, a fim de se compreender e desenvolver teorias acerca dos processos de colonização e do consequente desenvolvimento da literatura nas regiões que vivenciaram o colonialismo e a colonialidade, cujas ações impactaram e ainda impactam a economia, o meio ambiente, as relações humanas e as produções artístico-culturais.

COORDENADOR: VINÍCIUS CARVALHO PEREIRA

TÍTULO DO PROJETO: POESIA ELETRÔNICA LATINO-AMERICANA EM FLASH: TEXTUALIDADES DE HIBRIDIZAÇÃO E DIFERENÇA

RESUMO: O presente projeto tem por objetivo a elaboração de subsídios teórico-metodológicos a partir dos quais a crítica da poesia eletrônica latino-americana em Flash pode ser feita, considerando tanto as affordances de sua mídia constitutiva quanto as especificidades da produção artística em um continente atravessado por uma posição periférica no tecnocapitalismo digital e por desigualdades socioeconômicas oriundas do passado colonial. Tais subsídios serão desenvolvidos a partir de um processo dialético de idas e vindas entre textos de poesia eletrônica definidos no corpus do projeto e exercícios críticos sobre os mesmos à luz dos contextos de produção, circulação e recepção da literatura eletrônica no continente, culminando na publicação de ensaios analíticos que possam ajudar a definir linhas de força no campo.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.